Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 18. 24

24
5046
וַ·יַּגִּ֜דוּ
cela · Et
Vhw-3mp · Conj
5650
עַבְדֵ֥י
les serviteurs de
Nc-mp-c
7586
שָׁא֛וּל
Saül
Np

ל֖·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
1697
כַּ·דְּבָרִ֥ים
cette manière · de
Nc-mp-a · Prepd
428
הָ·אֵ֖לֶּה
celles-ci · –
Prd-xcp · Prtd
1696
דִּבֶּ֥ר
a parlé
Vpp-3ms
1732
דָּוִֽד
David
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
serviteurs5650
de
Saül7586
lui
rapportèrent5046
cela
,
disant559
:
David1732
a1696
parlé1696
de
cette1697
manière1697
.

Traduction révisée

Les serviteurs de Saül lui rapportèrent cela, disant : David a parlé de cette manière.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale