Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 18. 14

14
1961
וַ·יְהִ֥י
était · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָוִ֛ד
David
Np
3605
לְ·כָל־
toutes · dans
Nc-ms-c · Prep
1870
דָּרְכָ֖·ו
ses · voies
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
7919
מַשְׂכִּ֑יל
sage
Vhr-ms-a


;

/
3068
וַֽ·יהוָ֖ה
l' Éternel · et
Np · Conj
5973
עִמּֽ·וֹ
lui · était
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
était1961
sage7919
dans
toutes3605
ses
voies1870
;
et
l'
Éternel3068
était
avec5973
lui5973
.

Traduction révisée

David était sage dans toutes ses voies, et l’Éternel était avec lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale