Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 17. 5

5
3553
וְ·כ֤וֹבַע
un casque · il avait
Nc-ms-c · Conj
5178
נְחֹ֨שֶׁת֙
d' airain
Nc-fs-a
5921
עַל־
sur
Prep
7218
רֹאשׁ֔·וֹ
sa · tête
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
8302
וְ·שִׁרְי֥וֹן
d' une cotte de mailles · et
Nc-bs-c · Conj
7193
קַשְׂקַשִּׂ֖ים
à écailles
Nc-fp-a
1931
ה֣וּא
lui
Prp-3ms
3847
לָב֑וּשׁ
était revêtu
Vqs-ms-a


;

/
4948
וּ·מִשְׁקַל֙
le poids de · et
Nc-ms-c · Conj
8302
הַ·שִּׁרְי֔וֹן
cotte de mailles · la
Nc-bs-a · Prtd
2568
חֲמֵשֶׁת־
était de
Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֥ים
mille
Adjc-bp-a
8255
שְׁקָלִ֖ים
sicles
Nc-mp-a
5178
נְחֹֽשֶֽׁת
d' airain
Nc-fs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
avait
un
casque3553
d'
airain5178
sur5921
sa
tête7218
,
et
était3847
revêtu3847
d'
une
cotte8302
de
mailles8302
à
écailles7193
;
et
le
poids4948
de
la
cotte8302
de
mailles8302
était
de
cinq2568
mille505
sicles8255
d'
airain5178
;

Traduction révisée

Il avait un casque de bronze sur sa tête et était revêtu d’une cotte de mailles à écailles ; le poids de la cotte de mailles était de 5 000 sicles de bronze ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale