5674
וַ·יַּעֲבֵ֥ר
fit passer · Et
Vhw-3ms · Conj
3448
יִשַׁ֛י
Isaï
Np
7651
שִׁבְעַ֥ת
sept
Adjc-ms-c
1121
בָּנָ֖י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
8050
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
Np
.
/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
8050
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
Np
413
אֶל־
à
Prep
3448
יִשַׁ֔י
Isaï
Np
:
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
977
בָחַ֥ר
a choisi
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
L' Éternel
Np
428
בָּ·אֵֽלֶּה
ceux - ci · –
Prd-xcp · Prep
׃
.
Isaï fit ainsi passer ses sept fils devant Samuel. Et Samuel dit à Isaï : L’Éternel n’a pas choisi ceux-ci.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée