Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 14. 52

52
1961
וַ·תְּהִ֤י
fut · Et
Vqw-3fs · Conj
4421
הַ·מִּלְחָמָה֙
guerre · la
Nc-fs-a · Prtd
2389
חֲזָקָ֣ה
forte
Adja-fs-a
5921
עַל־
contre
Prep
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
les Philistins
Ng-mp-a
3605
כֹּ֖ל
durant
Nc-ms-c
3117
יְמֵ֣י
les jours de
Nc-mp-c
7586
שָׁא֑וּל
Saül
Np


;

/
7200
וְ·רָאָ֨ה
quand voyait · et
Vqq-3ms · Conj
7586
שָׁא֜וּל
Saül
Np
3605
כָּל־
quelque
Nc-ms-c
376
אִ֤ישׁ
homme
Nc-ms-a
1368
גִּבּוֹר֙
fort
Adja-ms-a
3605
וְ·כָל־
quelque · et
Nc-ms-c · Conj
1121
בֶּן־
homme
Nc-ms-c
2428
חַ֔יִל
vaillant
Nc-ms-a


,
622
וַ·יַּאַסְפֵ֖·הוּ
le · il prenait · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָֽי·ו
lui · auprès de
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
guerre4421
fut1961
forte2389
contre5921
les
Philistins6430
durant
tous3605
les
jours3117
de
Saül7586
;
et
quand7200
Saül7586
voyait7200
quelque3605
homme376
fort1368
et
quelque3605
homme1121
vaillant2428
,
il
le
prenait622
auprès413
de
lui413
.
§

Traduction révisée

La guerre fut forte contre les Philistins durant tous les jours de Saül ; quand Saül voyait quelque homme fort ou quelque homme vaillant, il le prenait auprès de lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale