7586
וְ·שָׁא֞וּל
Saül · Et
Np · Conj
3129
וְ·יוֹנָתָ֣ן
Jonathan · et
Np · Conj
,
1121
בְּנ֗·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5971
וְ·הָ·עָם֙
peuple · le · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
4672
הַ·נִּמְצָ֣א
se trouvait · qui
VNr-ms-a · Prtd
5973
עִמָּ֔·ם
eux · avec
Sfxp-3mp · Prep
,
3427
יֹשְׁבִ֖ים
demeuraient
Vqr-mp-a
1387
בְּ·גֶ֣בַע
Guéba de · à
Np · Prep
1144
בִּנְיָמִ֑ן
Benjamin
Np
,
/
6430
וּ·פְלִשְׁתִּ֖ים
les Philistins · et
Ng-mp-a · Conj
2583
חָנ֥וּ
campaient
Vqp-3cp
4363
בְ·מִכְמָֽשׂ
Micmash · à
Np · Prep
׃
.
Saül, et Jonathan son fils, et le peuple qui se trouvait avec eux, demeuraient à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmash.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby