Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 12. 9

9
7911
וַֽ·יִּשְׁכְּח֖וּ
ils oublièrent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵי·הֶ֑ם
leur · Dieu
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,

/
4376
וַ·יִּמְכֹּ֣ר
il les vendit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֹתָ֡·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
3027
בְּ·יַ֣ד
la main de · en
Nc-bs-c · Prep
5516
סִֽיסְרָא֩
Sisera
Np


,
8269
שַׂר־
chef de
Nc-ms-c
6635
צְבָ֨א
l' armée de
Nc-bs-c
2674
חָצ֜וֹר
Hatsor
Np


,
3027
וּ·בְ·יַד־
la main des · en · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
6430
פְּלִשְׁתִּ֗ים
Philistins
Ng-mp-a


,
3027
וּ·בְ·יַד֙
la main du · en · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
4124
מוֹאָ֔ב
Moab
Np


,
3898
וַ·יִּֽלָּחֲמ֖וּ
qui leur firent la guerre · et
VNw-3mp · Conj

בָּֽ·ם
eux · contre
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
oublièrent7911
l'
Éternel3068
,
leur
Dieu430
,
et
il
les
vendit4376
en
la
main3027
de
Sisera5516
,
chef8269
de
l'
armée6635
de
Hatsor2674
,
et
en3027
la
main3027
des
Philistins6430
,
et
en3027
la
main3027
du
roi4428
de
Moab4124
,
qui
leur
firent3898
la
guerre3898
.

Traduction révisée

Mais ils oublièrent l’Éternel, leur Dieu, et il les vendit en la main de Sisera, chef de l’armée de Hatsor, et en la main des Philistins, et en la main du roi de Moab, qui leur firent la guerre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale