Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 11. 14

14
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
8050
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
Np
413
אֶל־
au
Prep
5971
הָ·עָ֔ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd


:
3212
לְכ֖וּ
Venez
Vqv-2mp


,
3212
וְ·נֵלְכָ֣ה
allons · et
Vqh-1cp · Conj
1537
הַ·גִּלְגָּ֑ל
Guilgal · à
Np · Prtd


,

/
2318
וּ·נְחַדֵּ֥שׁ
nous y renouvellerons · et
Vph-1cp · Conj
8033
שָׁ֖ם

Adv
4410
הַ·מְּלוּכָֽה
royauté · la
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Samuel8050
dit559
au413
peuple5971
:
Venez3212
,
et
allons3212
à
Guilgal1537
,
et
nous
y
renouvellerons2318
la
royauté4410
.

Traduction révisée

Samuel dit au peuple : Venez, allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la royauté.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale