Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 1. 17

17
6030
וַ·יַּ֧עַן
répondit · Et
Vqw-3ms · Conj
5941
עֵלִ֛י
Éli
Np
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
3212
לְכִ֣י
Va
Vqv-2fs
7965
לְ·שָׁל֑וֹם
paix · en
Nc-ms-a · Prep


;

/
430
וֵ·אלֹהֵ֣י
que le Dieu d' · et
Nc-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np
5414
יִתֵּן֙
t' accorde
Vqi-3ms
853
אֶת־

Prto
7596
שֵׁ֣לָתֵ֔·ךְ
ta · demande
Sfxp-2fs · Nc-fs-c
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
7592
שָׁאַ֖לְתְּ
tu as faite
Vqp-2fs
5973
מֵ·עִמּֽ·וֹ
lui · – · de
Sfxp-3ms · Prep · Prep

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
Éli5941
répondit6030
et
dit559
:
Va3212
en
paix7965
;
et
que
le
Dieu430
d'
Israël3478
t'5414
accorde5414
la
demande7596
que834
tu
lui5973
as7592
faite7592
!

Traduction révisée

Éli répondit : Va en paix ; et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale