559
וַ·יֹּ֤אמֶר
lui dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלֶ֨י·הָ֙
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
5941
עֵלִ֔י
Éli
Np
:
5704
עַד־
Jusques à
Prep
4970
מָתַ֖י
quand
Prti
7937
תִּשְׁתַּכָּרִ֑י·ן
– · seras - tu ivre
Sfxn · Vti-2fs
?
/
5493
הָסִ֥ירִי
Ôte
Vhv-2fs
853
אֶת־
–
Prto
3196
יֵינֵ֖·ךְ
ton · vin
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
5921
מֵ·עָלָֽיִ·ךְ
toi · avec · d'
Sfxp-2fs · Prep · Prep
׃
.
Éli lui dit : Jusqu’à quand seras-tu ivre ? Ôte ton vin d’avec toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée