1961
לִ·הְי֨וֹת
soient · pour que
Vqc · Prep
5869
עֵינֶ֤י·ךָ
tes · yeux
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
6605
פְתֻחוֹת֙
ouverts
Vqs-fp-a
413
אֶל־
à
Prep
8467
תְּחִנַּ֣ת
la supplication de
Nc-fs-c
5650
עַבְדְּ·ךָ֔
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
413
וְ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
8467
תְּחִנַּ֖ת
la supplication de
Nc-fs-c
5971
עַמְּ·ךָ֣
ton · peuple
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
8085
לִ·שְׁמֹ֣עַ
entendre · pour
Vqc · Prep
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
eux · vers
Sfxp-3mp · Prep
3605
בְּ·כֹ֖ל
tout · dans
Nc-ms-a · Prep
7121
קָרְאָ֥·ם
– · ce pour quoi ils crieront
Sfxp-3mp · Vqc
413
אֵלֶֽי·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
׃
;
– tes yeux étant ouverts à la supplication de ton serviteur et à la supplication de ton peuple Israël, pour les entendre dans tout ce pour quoi ils crieront à toi ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby