3588
כִּֽי־
car
Conj
5971
עַמְּ·ךָ֥
ton · peuple
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5159
וְ·נַחֲלָתְ·ךָ֖
ton · héritage · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
1992
הֵ֑ם
ils sont
Prp-3mp
,
/
834
אֲשֶׁ֤ר
que
Prtr
3318
הוֹצֵ֨אתָ֙
tu as fait sortir
Vhp-2ms
4714
מִ·מִּצְרַ֔יִם
Égypte · d'
Np · Prep
,
8432
מִ·תּ֖וֹךְ
milieu de · du
Nc-ms-c · Prep
3564
כּ֥וּר
la fournaise de
Nc-ms-c
1270
הַ·בַּרְזֶֽל
fer · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
,
car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d’Égypte, du milieu de la fournaise de fer,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée