853
אֵת֩
–
Prto
834
אֲשֶׁ֨ר
ce par quoi
Prtr
2398
יֶחֱטָ֥א
pèche
Vqi-3ms
376
אִישׁ֙
un homme
Nc-ms-a
7453
לְ·רֵעֵ֔·הוּ
son · prochain · contre
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
5378
וְ·נָֽשָׁא־
on impose · et qu'
Vqq-3ms · Conj
ב֥·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep
423
אָלָ֖ה
le serment
Nc-fs-a
422
לְ·הַֽאֲלֹת֑·וֹ
le · faire jurer · pour
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
,
/
935
וּ·בָ֗א
vienne · et que
Vqq-3ms · Conj
423
אָלָ֛ה
le serment
Nc-fs-a
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
4196
מִֽזְבַּחֲ·ךָ֖
ton · autel
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
1004
בַּ·בַּ֥יִת
maison · dans
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּֽה
– · celle-ci
Prd-xms · Prtd
׃
:
Si un homme pèche contre son prochain, et qu’on lui impose, en l’adjurant, de prêter serment, et que le serment soit prononcé devant ton autel, dans cette maison :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée