Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 8. 12

12
227
אָ֖ז
Alors
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֑ה
Salomon
Np


:

/
3068
יְהוָ֣ה
L' Éternel
Np
559
אָמַ֔ר
a dit
Vqp-3ms
7931
לִ·שְׁכֹּ֖ן
habiter · pour
Vqc · Prep
6205
בָּ·עֲרָפֶֽל
l' obscurité profonde · dans
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Alors227
Salomon8010
dit559
:
L'
Éternel3068
a559
dit559
qu'
il
habiterait7931
dans
l'
obscurité6205
profonde6205
.

Traduction révisée

Alors Salomon dit : L’Éternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité profonde.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale