Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 6. 17

17
705
וְ·אַרְבָּעִ֥ים
de quarante · Et
Adjc-bp-a · Conj
520
בָּ·אַמָּ֖ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
1961
הָיָ֣ה
était
Vqp-3ms
1004
הַ·בָּ֑יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd


,

/
1931
ה֖וּא

Prp-3ms
1964
הַ·הֵיכָ֥ל
temple · le
Nc-ms-a · Prtd


,
3942
לִ·פְנָֽ·י
moi · – · devant
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
maison1004
,
c'
est
-
à
-
dire
le
temple1964
,
devant
[
l'
oracle
]
,
était1961
de
quarante705
coudées520
.

Traduction révisée

La maison, c’est-à-dire le temple, devant [l’oracle], était de 40 coudées.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale