6458
וַֽ·יִּפְסְל֞וּ
taillèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
1129
בֹּנֵ֧י
les ouvriers de
Vqr-mp-c
8010
שְׁלֹמֹ֛ה
Salomon
Np
1129
וּ·בֹנֵ֥י
les ouvriers de · et
Vqr-mp-c · Conj
2438
חִיר֖וֹם
Hiram
Np
,
1382
וְ·הַ·גִּבְלִ֑ים
Guibliens · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
,
/
3559
וַ·יָּכִ֛ינוּ
préparèrent · et
Vhw-3mp · Conj
6086
הָ·עֵצִ֥ים
bois · le
Nc-mp-a · Prtd
68
וְ·הָ·אֲבָנִ֖ים
pierres · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
1129
לִ·בְנ֥וֹת
bâtir · pour
Vqc · Prep
1004
הַ·בָּֽיִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Les ouvriers de Salomon, les ouvriers de Hiram et les Guibliens, taillèrent et préparèrent le bois et les pierres pour bâtir la maison.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée