Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 5. 27

27
5927
וַ·יַּ֨עַל
fit · Et
Vhw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֧לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
8010
שְׁלֹמֹ֛ה
Salomon
Np
4522
מַ֖ס
une levée
Nc-ms-a
3605
מִ·כָּל־
tout · sur
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
1961
וַ·יְהִ֣י
fut · et
Vqw-3ms · Conj
4522
הַ·מַּ֔ס
levée de · la
Nc-ms-a · Prtd
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
trente
Adjc-bp-a
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִֽישׁ
hommes
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
Salomon8010
fit5927
une
levée4522
sur
tout3605
Israël3478
,
et
la
levée4522
fut1961
de
trente7970
mille505
hommes376
.

Traduction révisée

Le roi Salomon leva sur tout Israël 30 000 hommes de corvée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale