6258
וְ·עַתָּ֕ה
maintenant · Mais
Adv · Conj
5117
הֵנִ֨יחַ
a donné de la tranquillité
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֧ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהַ֛·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
לִ֖·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
5439
מִ·סָּבִ֑יב
tous les côtés · de
Nc-bs-a · Prep
;
/
369
אֵ֣ין
il n' y a ni
Prtn
7854
שָׂטָ֔ן
adversaire
Nc-ms-a
369
וְ·אֵ֖ין
ni · et
Prtn · Conj
6294
פֶּ֥גַע
événement
Nc-ms-a
7451
רָֽע
fâcheux
Adja-ms-a
׃
.
Mais maintenant l’Éternel, mon Dieu, m’a donné de la tranquillité de tous les côtés ; il n’y a plus d’adversaire ni d’événement fâcheux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée