1391
בְּ·גִבְע֗וֹן
Gabaon · à
Np · Prep
7200
נִרְאָ֧ה
apparut
VNp-3ms
3068
יְהֹוָ֛ה
L' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
,
2472
בַּ·חֲל֣וֹם
un songe de · dans
Nc-ms-a · Prep
3915
הַ·לָּ֑יְלָה
nuit · la
Nc-ms-a · Prtd
.
/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
430
אֱלֹהִ֔ים
Dieu
Nc-mp-a
:
7592
שְׁאַ֖ל
Demande
Vqv-2ms
4100
מָ֥ה
ce que
Prti
5414
אֶתֶּן־
je donnerai
Vqi-1cs
לָֽ·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
L’Éternel apparut à Salomon, à Gabaon, dans un songe de la nuit. Et Dieu dit : Demande ce que tu veux que je te donne.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby