Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 22. 53

53
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
7451
הָ·רַ֖ע
mauvais · ce qui est
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
3212
וַ·יֵּ֗לֶךְ
il marcha · et
Vqw-3ms · Conj
1870
בְּ·דֶ֤רֶךְ
la voie de · dans
Nc-bs-c · Prep
1
אָבִי·ו֙
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
1870
וּ·בְ·דֶ֣רֶךְ
la voie de · dans · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
517
אִמּ֔·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
1870
וּ·בְ·דֶ֨רֶךְ֙
la voie de · dans · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
3379
יָרָבְעָ֣ם
Jéroboam
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
5028
נְבָ֔ט
Nebath
Np


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
2398
הֶחֱטִ֖יא
fit pécher
Vhp-3ms
853
אֶת־

Prto
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
fit6213
ce
qui
est
mauvais7451
aux
yeux5869
de
l'
Éternel3068
,
et
il
marcha3212
dans
la
voie1870
de
son
père1
,
et
dans1870
la
voie1870
de
sa
mère517
,
et
dans1870
la
voie1870
de
Jéroboam3379
,
fils1121
de
Nebath5028
,
qui834
fit2398
pécher2398
Israël3478
.

Traduction révisée

Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et il marcha dans la voie de son père, dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nebath, qui fit pécher Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale