Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 22. 33

33
1961
וַ·יְהִ֗י
– · –
Vqw-3ms · Conj
7200
כִּ·רְאוֹת֙
– · –
Vqc · Prep
8269
שָׂרֵ֣י

Nc-mp-c
7393
הָ·רֶ֔כֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּֽי־

Conj
3808
לֹא־

Prtn
4428
מֶ֥לֶךְ

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
1931
ה֑וּא

Prp-3ms

/
7725
וַ·יָּשׁ֖וּבוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
310
מֵ·אַחֲרָֽי·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Prep · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
que
,
lorsque
les
chefs
des
chars
virent
que
ce
n'
était
pas
le
roi
d'
Israël
,
ils
s'
en
revinrent
de
sa
poursuite
.
§

Traduction révisée

Lorsque les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils cessèrent de le poursuivre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale