559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
7200
רָאִ֤יתִי
–
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
–
Np
6327
נְפֹצִ֣ים
–
VNs-mp-a
413
אֶל־
–
Prep
2022
הֶ·הָרִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
6629
כַּ·צֹּ֕אן
– · –
Nc-bs-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
369
אֵין־
–
Prtn
לָ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
7462
רֹעֶ֑ה
–
Vqr-ms-a
/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
–
Np
3808
לֹֽא־
–
Prtn
113
אֲדֹנִ֣ים
–
Nc-mp-a
428
לָ·אֵ֔לֶּה
– · –
Prd-xcp · Prep
7725
יָשׁ֥וּבוּ
–
Vqj-3mp
376
אִישׁ־
–
Nc-ms-a
1004
לְ·בֵית֖·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
7965
בְּ·שָׁלֽוֹם
– · –
Nc-ms-a · Prep
׃
.
[Michée] dit : J’ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n’a pas de berger ; et l’Éternel a dit : Ceux-ci n’ont pas de seigneur ; qu’ils s’en retournent en paix chacun à sa maison.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée