Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 21. 9

9
3789
וַ·תִּכְתֹּ֥ב
elle écrivit · Et
Vqw-3fs · Conj
5612
בַּ·סְּפָרִ֖ים
les lettres · dans
Nc-mp-a · Prepd


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
7121
קִֽרְאוּ־
Proclamez
Vqv-2mp
6685
צ֔וֹם
un jeûne
Nc-ms-a
3427
וְ·הוֹשִׁ֥יבוּ
mettez · et
Vhv-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
5022
נָב֖וֹת
Naboth
Np
7218
בְּ·רֹ֥אשׁ
tête de · en
Nc-ms-c · Prep
5971
הָ·עָֽם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
elle
écrivit3789
dans5612
les
lettres5612
,
disant559
:
Proclamez7121
un
jeûne6685
et
mettez3427
Naboth5022
en
tête7218
du
peuple5971
,

Traduction révisée

Elle écrivit dans les lettres : Proclamez un jeûne et mettez Naboth au premier rang du peuple,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale