559
וַ·יֹּ֥אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
5022
נָב֖וֹת
Naboth
Np
413
אֶל־
à
Prep
256
אַחְאָ֑ב
Achab
Np
:
/
2486
חָלִ֤ילָ·ה
– · Que garde
Sfxh · Prtj
לִּ·י֙
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
3068
מֵֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · –
Np · Prep
5414
מִ·תִּתִּ֛·י
je · donne · que
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
5159
נַחֲלַ֥ת
l' héritage de
Nc-fs-c
1
אֲבֹתַ֖·י
mes · pères
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
לָֽ·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
Naboth dit à Achab : Que l’Éternel me garde de te donner l’héritage de mes pères.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby