Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 21. 2

2
1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
parla · Et
Vpw-3ms · Conj
256
אַחְאָ֣ב
Achab
Np
413
אֶל־
à
Prep
5022
נָב֣וֹת ׀
Naboth
Np


,
559
לֵ·אמֹר֩ ׀
disant · en
Vqc · Prep


:
5414
תְּנָ·ה־
– · Donne -
Sfxh · Vqv-2ms

לִּ֨·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
853
אֶֽת־

Prto
3754
כַּרְמְ·ךָ֜
ta · vigne
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
1961
וִֽ·יהִי־
elle sera · et
Vqj-3ms · Conj

לִ֣·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
1588
לְ·גַן־
un jardin · comme
Nc-bs-c · Prep
3419
יָרָ֗ק
potager
Nc-ms-a


,
3588
כִּ֣י
car
Conj
1931
ה֤וּא
elle est
Prp-3ms
7138
קָרוֹב֙
proche
Adja-ms-a


,
681
אֵ֣צֶל
à côté de
Prep
1004
בֵּיתִ֔·י
ma · maison
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
5414
וְ·אֶתְּנָ֤ה
je donnerai · et
Vqh-1cs · Conj

לְ·ךָ֙
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
8478
תַּחְתָּ֔י·ו
à sa · place
Sfxp-3ms · Prep
3754
כֶּ֖רֶם
une vigne
Nc-bs-a
2896
ט֣וֹב
bonne
Adja-ms-a
4480
מִמֶּ֑·נּוּ
elle · plus que
Sfxp-1cp · Prep


,

/
518
אִ֚ם
si
Conj
2896
ט֣וֹב
cela est bon
Adja-ms-a
5869
בְּ·עֵינֶ֔י·ךָ
tes · yeux · à
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep


,
5414
אֶתְּנָה־
je donnerai
Vqh-1cs

לְ·ךָ֥
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
3701
כֶ֖סֶף
l' argent
Nc-ms-c
4242
מְחִ֥יר
le prix
Nc-ms-c
2088
זֶֽה
celle - ci
Prd-xms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Achab256
parla1696
à413
Naboth5022
,
disant559
:
Donne 5414
- 5414
moi
ta
vigne3754
afin1961
que
j' 1961 , 0
en 1961 , 0
fasse 1961 , 0
un
jardin1588
potager3419
,
car3588
elle
est1931
proche7138
,
à
côté681
de
ma
maison1004
,
et
je
te
donnerai5414
à
sa
place8478
une
meilleure2896
vigne3754
que
celle
-
,
ou
,
si518
cela2896
est2896
bon2896
à
tes5869
yeux5869
,
je
te
donnerai5414
l'
argent3701
que
vaut4242
celle2088
-2088
ci2088
.

Traduction révisée

Achab parla ainsi à Naboth : Donne-moi ta vigne afin que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout proche de ma maison, et je te donnerai à sa place une vigne meilleure que celle-là, ou, si cela est bon à tes yeux, je te donnerai l’argent que vaut celle-ci.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale