Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 21. 15

15
1961
וַֽ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
8085
כִּ·שְׁמֹ֣עַ
– · –
Vqc · Prep
348
אִיזֶ֔בֶל

Np
3588
כִּֽי־

Conj
5619
סֻקַּ֥ל

VPp-3ms
5022
נָב֖וֹת

Np
4191
וַ·יָּמֹ֑ת
– · –
Vqw-3ms · Conj

/
559
וַ·תֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3fs · Conj
348
אִיזֶ֜בֶל

Np
413
אֶל־

Prep
256
אַחְאָ֗ב

Np
6965
ק֣וּם

Vqv-2ms
3423
רֵ֞שׁ

Vqv-2ms
853
אֶת־

Prto
3754
כֶּ֣רֶם ׀

Nc-bs-c
5022
נָב֣וֹת

Np
3158
הַ·יִּזְרְעֵאלִ֗י
– · –
Ng-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
3985
מֵאֵן֙

Vpp-3ms
5414
לָ·תֶת־
– · –
Vqc · Prep

לְ·ךָ֣
– · –
Sfxp-2ms · Prep
3701
בְ·כֶ֔סֶף
– · –
Nc-ms-a · Prep
3588
כִּ֣י

Conj
369
אֵ֥ין

Prtn
5022
נָב֛וֹת

Np
2416
חַ֖י

Adja-ms-a
3588
כִּי־

Conj
4191
מֵֽת

Vqp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
que
,
lorsque
Jézabel
apprit
que
Naboth
avait
été
lapidé
et
était
mort
,
Jézabel
dit
à
Achab
:
Lève
-
toi
,
prends
possession
de
la
vigne
de
Naboth
,
le
Jizreélite
,
qu'
il
refusa
de
te
donner
pour
de
l'
argent
,
car
Naboth
n'
est
pas
vivant
,
mais
il
est
mort
.

Traduction révisée

Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et était mort, Jézabel dit à Achab : Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, le Jizreélite, qu’il refusa de te donner pour de l’argent, car Naboth n’est pas vivant, mais il est mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale