Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 20. 6

6
3588
כִּ֣י ׀

Conj
518
אִם־

Conj
6256
כָּ·עֵ֣ת
– · –
Nc-bs-a · Prepd
4279
מָחָ֗ר

Nc-ms-a
7971
אֶשְׁלַ֤ח

Vqi-1cs
853
אֶת־

Prto
5650
עֲבָדַ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
413
אֵלֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
2664
וְ·חִפְּשׂוּ֙
– · –
Vpp-3cp · Conj
853
אֶת־

Prto
1004
בֵּ֣יתְ·ךָ֔
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
853
וְ·אֵ֖ת
– · –
Prto · Conj
1004
בָּתֵּ֣י

Nc-mp-c
5650
עֲבָדֶ֑י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

/
1961
וְ·הָיָה֙
– · –
Vqp-3ms · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
4261
מַחְמַ֣ד

Nc-ms-c
5869
עֵינֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
7760
יָשִׂ֥ימוּ

Vqi-3mp
3027
בְ·יָדָ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep
3947
וְ·לָקָֽחוּ
– · –
Vqp-3cp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

mais
demain
à
cette
heure
,
j'
enverrai
mes
serviteurs
vers
toi
,
et
ils
fouilleront
ta
maison
et
les
maisons
de
tes
serviteurs
,
et
ils
mettront
dans
leurs
mains
tout
ce
qui
est
désirable
à
tes
yeux
,
et
l'
emporteront
.
§

Traduction révisée

mais demain à cette heure-ci, je t’enverrai mes serviteurs, ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, et tout ce qui est désirable à tes yeux, ils le prendront dans leurs mains et l’emporteront.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale