376
וְ·הָ·אֲנָשִׁים֩
hommes · les · Et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
5172
יְנַחֲשׁ֨וּ
en augurèrent
Vpi-3mp
,
4116
וַֽ·יְמַהֲר֜וּ
se hâtèrent · et
Vpw-3mp · Conj
2480
וַ·יַּחְלְט֣וּ
saisir ce qui venait · de
Vhw-3mp · Conj
4480
הֲ·מִמֶּ֗·נּוּ
lui · – · de
Sfxp-3ms · Prep · Prti
;
559
וַ·יֹּֽאמְרוּ֙
ils dirent · et
Vqw-3mp · Conj
:
251
אָחִ֣י·ךָ
Ton · frère
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
1130
בֶן־
Ben -
Np
1130
הֲדַ֔ד
Hadad
Np
.
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
935
בֹּ֣אוּ
Allez
Vqv-2mp
,
3947
קָחֻ֑·הוּ
le · amenez -
Sfxp-3ms · Vqv-2mp
.
/
3318
וַ·יֵּצֵ֤א
sortit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָי·ו֙
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
1130
בֶּן־
Ben -
Np
1130
הֲדַ֔ד
Hadad
Np
,
5927
וַֽ·יַּעֲלֵ֖·הוּ
le · il fit monter · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
4818
הַ·מֶּרְכָּבָֽה
char · le
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
Les hommes virent là un bon présage, et se hâtèrent de le prendre au mot ; ils dirent : Ton frère Ben-Hadad… Allez le chercher, dit-il. Ben-Hadad sortit vers Achab, et celui-ci le fit monter sur son char.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée