Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 20. 28

28
5066
וַ·יִּגַּ֞שׁ
– · –
Vqw-3ms · Conj
376
אִ֣ישׁ

Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֗ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
559
וַ·יֹּאמֶר֮
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־

Prep
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֒

Np
559
וַ·יֹּ֜אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3541
כֹּֽה־

Adv
559
אָמַ֣ר

Vqp-3ms
3068
יְהוָ֗ה

Np
3282
יַ֠עַן

Conj
834
אֲשֶׁ֨ר

Prtr
559
אָמְר֤וּ

Vqp-3cp
758
אֲרָם֙

Np
430
אֱלֹהֵ֤י

Nc-mp-c
2022
הָרִים֙

Nc-mp-a
3068
יְהוָ֔ה

Np
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
430
אֱלֹהֵ֥י

Nc-mp-c
6010
עֲמָקִ֖ים

Nc-mp-a
1931
ה֑וּא

Prp-3ms

/
5414
וְ֠·נָתַתִּי
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1995
הֶ·הָמ֨וֹן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1419
הַ·גָּ֤דוֹל
– · –
Adja-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · –
Prd-xms · Prtd
3027
בְּ·יָדֶ֔·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֖ם
– · –
Vqp-2mp · Conj
3588
כִּֽי־

Conj
589
אֲנִ֥י

Prp-1cs
3068
יְהוָֽה

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
homme
de
Dieu
s'
approcha
,
et
parla
au
roi
d'
Israël
et
dit
:
Ainsi
dit
l'
Éternel
:
Parce
que
les
Syriens
ont
dit
:
L'
Éternel
est
un
dieu
de
montagnes
,
et
pas
un
dieu
de
plaines
,
je
livrerai
toute
cette
grande
multitude
en
ta
main
;
et
vous
saurez
que
je
suis
l'
Éternel
.

Traduction révisée

L’homme de Dieu s’approcha et dit au roi d’Israël : Ainsi dit l’Éternel : Parce que les Syriens ont dit : L’Éternel est un dieu de montagnes et pas un dieu de plaines, je livrerai toute cette grande multitude en ta main ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale