Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 20. 27

27
1121
וּ·בְנֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל

Np
6485
הָתְפָּקְדוּ֙

Vup-3cp
3557
וְ·כָלְכְּל֔וּ
– · –
VLp-3cp · Conj
3212
וַ·יֵּלְכ֖וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
7125
לִ·קְרָאתָ֑·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqc · Prep

/
2583
וַ·יַּחֲנ֨וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵֽי־

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל

Np
5048
נֶגְדָּ֗·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
8147
כִּ·שְׁנֵי֙
– · –
Adjc-md-c · Prep
2835
חֲשִׂפֵ֣י

Nc-mp-c
5795
עִזִּ֔ים

Nc-fp-a
758
וַ·אֲרָ֖ם
– · –
Np · Conj
4390
מִלְא֥וּ

Vpp-3cp
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָֽרֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils
d'
Israël
furent
dénombrés
et
approvisionnés
;
et
les
fils
d'
Israël
allèrent
à
leur
rencontre
,
et
ils
campèrent
vis
-
à
-
vis
d'
eux
,
comme
deux
petits
troupeaux
de
chèvres
,
et
les
Syriens
remplissaient
le
pays
.

Traduction révisée

Les fils d’Israël aussi furent dénombrés et approvisionnés ; les fils d’Israël allèrent à leur rencontre et ils campèrent en face d’eux, comme deux petits troupeaux de chèvres ; les Syriens, eux, remplissaient le pays.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale