1961
וַֽ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
,
8666
לִ·תְשׁוּבַ֣ת
retour de · qu' au
Nc-fs-c · Prep
8141
הַ·שָּׁנָ֔ה
année · l'
Nc-fs-a · Prtd
,
6485
וַ·יִּפְקֹ֥ד
dénombra · –
Vqw-3ms · Conj
1130
בֶּן־
Ben -
Np
1130
הֲדַ֖ד
Hadad
Np
853
אֶת־
–
Prto
758
אֲרָ֑ם
les Syriens
Np
,
/
5927
וַ·יַּ֣עַל
monta · et
Vqw-3ms · Conj
663
אֲפֵ֔קָ·ה
à · Aphek
Sfxd · Np
4421
לַ·מִּלְחָמָ֖ה
faire la guerre · pour
Nc-fs-a · Prepd
5973
עִם־
avec
Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
À la nouvelle année, Ben-Hadad dénombra les Syriens et monta à Aphek pour faire la guerre contre Israël.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby