Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 20. 15

15
6485
וַ·יִּפְקֹ֗ד
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶֽת־

Prto
5288
נַעֲרֵי֙

Nc-mp-c
8269
שָׂרֵ֣י

Nc-mp-c
4082
הַ·מְּדִינ֔וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
1961
וַ·יִּהְי֕וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3967
מָאתַ֖יִם

Adjc-bd-a
8147
שְׁנַ֣יִם

Adjc-md-a
7970
וּ·שְׁלֹשִׁ֑ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj

/
310
וְ·אַחֲרֵי·הֶ֗ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prep · Conj
6485
פָּקַ֧ד

Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֛ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֥י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
7651
שִׁבְעַ֥ת

Adjc-ms-c
505
אֲלָפִֽים

Adjc-bp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
dénombra
les
serviteurs
des
chefs
des
provinces
;
et
ils
étaient
deux
cent
trente
-
deux
;
et
après
eux
,
il
dénombra
tout
le
peuple
,
tous
les
fils
d'
Israël
,
sept
mille
[
hommes
]
.
§

Traduction révisée

Alors il dénombra les serviteurs des chefs des provinces : ils étaient 232 ; et après eux, il dénombra tout le peuple, tous les fils d’Israël, 7 000 [hommes].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale