Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 19. 9

9
935
וַ·יָּבֹא־
– · –
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֥ם

Adv
413
אֶל־

Prep
4631
הַ·מְּעָרָ֖ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
3885
וַ·יָּ֣לֶן
– · –
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֑ם

Adv

/
2009
וְ·הִנֵּ֤ה
– · –
Prtm · Conj
1697
דְבַר־

Nc-ms-c
3068
יְהוָה֙

Np
413
אֵלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj

ל֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4100
מַה־

Prti

לְּ·ךָ֥
– · –
Sfxp-2ms · Prep
6311
פֹ֖ה

Adv
452
אֵלִיָּֽהוּ

Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
,
il
entra
dans
la
caverne
,
et
y
passa
la
nuit
.
§
Et
voici
,
la
parole
de
l'
Éternel
vint
à
lui
et
lui
dit
:
Que
fais
-
tu
ici
,
Élie
?

Traduction révisée

Là, il entra dans la caverne et y passa la nuit. Et voici, la parole de l’Éternel vint à lui et lui dit : Que fais-tu ici, Élie ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale