6965
וַ·יָּ֖קָם
il se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
,
398
וַ·יֹּ֣אכַל
mangea · et
Vqw-3ms · Conj
8354
וַ·יִּשְׁתֶּ֑ה
but · et
Vqw-3ms · Conj
;
/
3212
וַ·יֵּ֜לֶךְ
il alla · et
Vqw-3ms · Conj
,
3581
בְּ·כֹ֣חַ ׀
la force de · avec
Nc-ms-c · Prep
396
הָ·אֲכִילָ֣ה
aliments · les
Nc-fs-a · Prtd
,
1931
הַ·הִ֗יא
– · ceux-ci
Prp-3fs · Prtd
705
אַרְבָּעִ֥ים
quarante
Adjc-bp-a
3117
יוֹם֙
jours
Nc-ms-a
705
וְ·אַרְבָּעִ֣ים
quarante · et
Adjc-bp-a · Conj
3915
לַ֔יְלָה
nuits
Nc-ms-a
,
5704
עַ֛ד
jusqu' à
Prep
2022
הַ֥ר
la montagne de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
2722
חֹרֵֽב
Horeb
Np
,
׃
.
Il se leva, mangea et but ; et il alla, avec la force de ces aliments, 40 jours et 40 nuits, jusqu’à Horeb, la montagne de Dieu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby