Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 19. 5

5
7901
וַ·יִּשְׁכַּב֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
3462
וַ·יִּישַׁ֔ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
8478
תַּ֖חַת

Prep
7574
רֹ֣תֶם

Nc-ms-a
259
אֶחָ֑ד

Adjc-ms-a

/
2009
וְ·הִנֵּֽה־
– · –
Prtm · Conj
2088
זֶ֤ה

Prd-xms
4397
מַלְאָךְ֙

Nc-ms-a
5060
נֹגֵ֣עַ

Vqr-ms-a

בּ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj

ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
6965
ק֥וּם

Vqv-2ms
398
אֱכֽוֹל

Vqv-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
se
coucha
,
et
dormit
sous
le
genêt
.
Et
voici
,
un
ange
le
toucha
,
et
lui
dit
:
Lève
-
toi
,
mange
.

Traduction révisée

Il se coucha et dormit sous le genêt. Et voici, un ange le toucha, et lui dit : Lève-toi, mange.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale