7901
וַ·יִּשְׁכַּב֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
3462
וַ·יִּישַׁ֔ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
8478
תַּ֖חַת
–
Prep
7574
רֹ֣תֶם
–
Nc-ms-a
259
אֶחָ֑ד
–
Adjc-ms-a
/
2009
וְ·הִנֵּֽה־
– · –
Prtm · Conj
2088
זֶ֤ה
–
Prd-xms
4397
מַלְאָךְ֙
–
Nc-ms-a
5060
נֹגֵ֣עַ
–
Vqr-ms-a
בּ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
6965
ק֥וּם
–
Vqv-2ms
398
אֱכֽוֹל
–
Vqv-2ms
׃
.
Il se coucha et dormit sous le genêt. Et voici, un ange le toucha, et lui dit : Lève-toi, mange.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby