Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 19. 12

12
310
וְ·אַחַ֤ר
après · Et
Prep · Conj
7494
הָ·רַ֨עַשׁ֙
tremblement de terre · le
Nc-ms-a · Prtd


,
784
אֵ֔שׁ
du feu
Nc-bs-a


:
3808
לֹ֥א
n' pas
Prtn
784
בָ·אֵ֖שׁ
le feu · était dans
Nc-bs-a · Prepd
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


.

/
310
וְ·אַחַ֣ר
après · Et
Prep · Conj
784
הָ·אֵ֔שׁ
feu · le
Nc-bs-a · Prtd


,
6963
ק֖וֹל
une voix
Nc-ms-c
1827
דְּמָמָ֥ה
douce
Nc-fs-a


,
1851
דַקָּֽה
subtile
Adja-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
après310
le
tremblement7494
de
terre7494
,
du
feu784
:
l'
Éternel3068
n'3808
était
pas3808
dans
le
feu784
.
Et
après310
le
feu784
,
une
voix6963
douce1827
,
subtile1851
.

Traduction révisée

Et après le tremblement de terre, du feu : l’Éternel n’était pas dans le feu. Et après le feu, une voix douce, subtile.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale