1961
וַ·יְהִ֣י ׀
– · –
Vqw-3ms · Conj
8085
כִּ·שְׁמֹ֣עַ
– · –
Vqc · Prep
452
אֵלִיָּ֗הוּ
–
Np
3874
וַ·יָּ֤לֶט
– · –
Vhw-3ms · Conj
6440
פָּנָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
155
בְּ·אַדַּרְתּ֔·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
3318
וַ·יֵּצֵ֕א
– · –
Vqw-3ms · Conj
5975
וַֽ·יַּעֲמֹ֖ד
– · –
Vqw-3ms · Conj
6607
פֶּ֣תַח
–
Nc-ms-c
4631
הַ·מְּעָרָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
/
2009
וְ·הִנֵּ֤ה
– · –
Prtm · Conj
413
אֵלָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
6963
ק֔וֹל
–
Nc-ms-a
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
4100
מַה־
–
Prti
לְּ·ךָ֥
– · –
Sfxp-2ms · Prep
6311
פֹ֖ה
–
Adv
452
אֵלִיָּֽהוּ
–
Np
׃
?
Quand Élie l’entendit, il s’enveloppa le visage dans son manteau, sortit et se tint à l’entrée de la caverne. Et voici, une voix lui [parla] : Que fais-tu ici, Élie ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby