1961
וַֽ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
7637
בַּ·שְּׁבִעִ֔ית
– · –
Adjo-fs-a · Prepd
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
2009
הִנֵּה־
–
Prtm
5645
עָ֛ב
–
Nc-bs-a
6996
קְטַנָּ֥ה
–
Adja-fs-a
3709
כְּ·כַף־
– · –
Nc-fs-c · Prep
376
אִ֖ישׁ
–
Nc-ms-a
5927
עֹלָ֣ה
–
Vqr-fs-a
3220
מִ·יָּ֑ם
– · –
Nc-ms-a · Prep
/
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5927
עֲלֵ֨ה
–
Vqv-2ms
559
אֱמֹ֤ר
–
Vqv-2ms
413
אֶל־
–
Prep
256
אַחְאָב֙
–
Np
631
אֱסֹ֣ר
–
Vqv-2ms
3381
וָ·רֵ֔ד
– · –
Vqv-2ms · Conj
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
6113
יַעַצָרְ·כָ֖ה
– · –
Sfxp-2ms · Vqi-3ms
1653
הַ·גָּֽשֶׁם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
À la septième fois, il dit : Voici un petit nuage, comme la main d’un homme, qui s’élève de la mer. [Élie] dit : Lève-toi, dis à Achab : Attelle, et descends, afin que la pluie ne t’arrête pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby