6030
עֲנֵ֤·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
3068
יְהוָה֙
–
Np
6030
עֲנֵ֔·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
3045
וְ·יֵֽדְעוּ֙
– · –
Vqi-3mp · Conj
5971
הָ·עָ֣ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֔ה
– · –
Prd-xms · Prtd
3588
כִּֽי־
–
Conj
859
אַתָּ֥ה
–
Prp-2ms
3068
יְהוָ֖ה
–
Np
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
859
וְ·אַתָּ֛ה
– · –
Prp-2ms · Conj
5437
הֲסִבֹּ֥תָ
–
Vhp-2ms
853
אֶת־
–
Prto
3820
לִבָּ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
322
אֲחֹרַנִּֽית
–
Adv
׃
.
Réponds-moi, Éternel, réponds-moi, et que ce peuple sache que toi, Éternel, tu es Dieu, et que tu as ramené leur cœur.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby