Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 18. 34

34
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
4390
מִלְא֨וּ

Vqv-2mp
702
אַרְבָּעָ֤ה

Adjc-ms-a
3537
כַדִּים֙

Nc-fp-a
4325
מַ֔יִם

Nc-mp-a
3332
וְ·יִֽצְק֥וּ
– · –
Vqv-2mp · Conj
5921
עַל־

Prep
5930
הָ·עֹלָ֖ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
6086
הָ·עֵצִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd

/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
8138
שְׁנוּ֙

Vqv-2mp
8138
וַ·יִּשְׁנ֔וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
8027
שַׁלֵּ֖שׁוּ

Vpv-2mp
8027
וַ·יְשַׁלֵּֽשׁוּ
– · –
Vpw-3mp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit
:
Remplissez
d'
eau
quatre
cruches
,
et
versez
-
les
sur
l'
holocauste
et
sur
le
bois
.
Et
il
dit
:
Faites
-
le
une
seconde
fois
;
et
ils
le
firent
une
seconde
fois
.
Et
il
dit
:
Faites
-
le
une
troisième
fois
;
et
ils
le
firent
une
troisième
fois
.

Traduction révisée

Puis il dit : Remplissez d’eau quatre cruches et versez-les sur l’holocauste et sur le bois. Il dit : Faites-le une deuxième fois. Et ils le firent une deuxième fois. Il dit : Faites-le une troisième fois. Et ils le firent une troisième fois.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale