Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 18. 33

33
6186
וַֽ·יַּעֲרֹ֖ךְ
il arrangea · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6086
הָֽ·עֵצִ֑ים
bois · le
Nc-mp-a · Prtd


,

/
5408
וַ·יְנַתַּח֙
dépeça · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6499
הַ·פָּ֔ר
taureau · le
Nc-ms-a · Prtd


,
7760
וַ·יָּ֖שֶׂם
plaça · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
6086
הָ·עֵצִֽים
bois · le
Nc-mp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
il
arrangea6186
le
bois6086
,
et
dépeça5408
le
taureau6499
,
et
le
plaça7760
sur5921
le
bois6086
.

Traduction révisée

il arrangea le bois, dépeça le taureau et le plaça sur le bois.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale