3947
וַ·יִּקַּ֣ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
452
אֵלִיָּ֗הוּ
Élie
Np
8147
שְׁתֵּ֤ים
deux
Adjc-fd-a
6240
עֶשְׂרֵה֙
dix
Adjc-fs-a
68
אֲבָנִ֔ים
pierres
Nc-fp-a
,
4557
כְּ·מִסְפַּ֖ר
le nombre des · selon
Nc-ms-c · Prep
7626
שִׁבְטֵ֣י
tribus des
Nc-mp-c
1121
בְנֵֽי־
fils de
Nc-mp-c
3290
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
Np
,
/
834
אֲשֶׁר֩
que
Prtr
1961
הָיָ֨ה
fut
Vqp-3ms
1697
דְבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np
,
413
אֵלָי·ו֙
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep
:
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms
8034
שְׁמֶֽ·ךָ
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
׃
;
Élie prit 12 pierres, selon le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel était venue la parole de l’Éternel, disant : “Israël sera ton nom” ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée