Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 18. 31

31
3947
וַ·יִּקַּ֣ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
452
אֵלִיָּ֗הוּ
Élie
Np
8147
שְׁתֵּ֤ים
deux
Adjc-fd-a
6240
עֶשְׂרֵה֙
dix
Adjc-fs-a
68
אֲבָנִ֔ים
pierres
Nc-fp-a


,
4557
כְּ·מִסְפַּ֖ר
le nombre des · selon
Nc-ms-c · Prep
7626
שִׁבְטֵ֣י
tribus des
Nc-mp-c
1121
בְנֵֽי־
fils de
Nc-mp-c
3290
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
Np


,

/
834
אֲשֶׁר֩
que
Prtr
1961
הָיָ֨ה
fut
Vqp-3ms
1697
דְבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np


,
413
אֵלָי·ו֙
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep


:
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms
8034
שְׁמֶֽ·ךָ
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
Élie452
prit3947
douze 8147 , 6240
pierres68
,
selon4557
le
nombre4557
des
tribus7626
des
fils1121
de
Jacob3290
,
auquel834
vint1961
la
parole1697
de
l'
Éternel3068
,
disant559
:
Israël3478
sera1961
ton8034
nom8034
;

Traduction révisée

Élie prit 12 pierres, selon le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel était venue la parole de l’Éternel, disant : “Israël sera ton nom” ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale