Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 18. 28

28
7121
וַֽ·יִּקְרְאוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
6963
בְּ·ק֣וֹל
– · –
Nc-ms-a · Prep
1419
גָּד֔וֹל

Adja-ms-a
1413
וַ·יִּתְגֹּֽדְדוּ֙
– · –
Vrw-3mp · Conj
4941
כְּ·מִשְׁפָּטָ֔·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
2719
בַּ·חֲרָב֖וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prepd
7420
וּ·בָֽ·רְמָחִ֑ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj

/
5704
עַד־

Prep
8210
שְׁפָךְ־

Vqc
1818
דָּ֖ם

Nc-ms-a
5921
עֲלֵי·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
crièrent
à
haute
voix
,
et
se
firent
des
incisions
,
selon
leur
coutume
,
avec
des
épées
et
des
piques
,
jusqu'
à
faire
couler
le
sang
sur
eux
.

Traduction révisée

Ils crièrent d’une voix forte, et se firent des incisions, selon leur coutume, avec des épées et des piques, jusqu’à faire couler le sang sur eux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale