559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
452
אֵלִיָּ֜הוּ
Élie
Np
5030
לִ·נְבִיאֵ֣י
prophètes de · aux
Nc-mp-c · Prep
1168
הַ·בַּ֗עַל
Baal · le
Np · Prtd
:
977
בַּחֲר֨וּ
Choisissez
Vqv-2mp
לָ·כֶ֜ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
6499
הַ·פָּ֤ר
taureaux · le
Nc-ms-a · Prtd
259
הָֽ·אֶחָד֙
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
,
6213
וַ·עֲשׂ֣וּ
offrez · et
Vqv-2mp · Conj
7223
רִאשֹׁנָ֔ה
les premiers
Adja-fs-a
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
859
אַתֶּ֖ם
vous
Prp-2mp
7227
הָ·רַבִּ֑ים
nombreux · les
Adja-mp-a · Prtd
,
/
7121
וְ·קִרְאוּ֙
criez · et
Vqv-2mp · Conj
8034
בְּ·שֵׁ֣ם
le nom de · par
Nc-ms-c · Prep
430
אֱלֹהֵי·כֶ֔ם
votre · dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
,
784
וְ·אֵ֖שׁ
de feu · et
Nc-bs-a · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7760
תָשִֽׂימוּ
mettez
Vqi-2mp
׃
.
Élie dit aux prophètes de Baal : Choisissez pour vous l’un des taureaux, et offrez les premiers, car vous êtes nombreux, invoquez le nom de votre dieu, mais ne mettez pas le feu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby