2416
חַ֣י ׀
est vivant
Adja-ms-a
3068
יְהוָ֣ה
L' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֶ֗י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
,
518
אִם־
s'
Conj
3426
יֶשׁ־
il y a
Prtm
1471
גּ֤וֹי
nation
Nc-ms-a
4467
וּ·מַמְלָכָה֙
royaume · et
Nc-fs-a · Conj
834
אֲ֠שֶׁר
où
Prtr
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
7971
שָׁלַ֨ח
ait envoyé
Vqp-3ms
113
אֲדֹנִ֥·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
8033
שָׁם֙
là
Adv
1245
לְ·בַקֶּשְׁ·ךָ֔
te · chercher · pour
Sfxp-2ms · Vpc · Prep
!
559
וְ·אָמְר֖וּ
quand ils disaient · Et
Vqp-3cp · Conj
:
369
אָ֑יִן
Il n' est pas
Prtn
,
/
7650
וְ·הִשְׁבִּ֤יעַ
il faisait jurer · alors
Vhq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4467
הַ·מַּמְלָכָה֙
royaume · le
Nc-fs-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1471
הַ·גּ֔וֹי
nation · la
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּ֖י
qu'
Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
4672
יִמְצָאֶֽ·כָּה
on · t' avait trouvé
Sfxp-2ms · Vqi-3ms
׃
.
[Aussi vrai que] l’Éternel ton Dieu est vivant, il n’y a aucune nation, aucun royaume, où mon seigneur [Achab] n’ait envoyé quelqu’un à ta recherche ! Et quand ils disaient : “Il n’est pas [ici]”, il faisait jurer au royaume ou à la nation qu’on ne t’avait pas trouvé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby