Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 18. 10

10
2416
חַ֣י ׀

Adja-ms-a
3068
יְהוָ֣ה

Np
430
אֱלֹהֶ֗י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
518
אִם־

Conj
3426
יֶשׁ־

Prtm
1471
גּ֤וֹי

Nc-ms-a
4467
וּ·מַמְלָכָה֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
834
אֲ֠שֶׁר

Prtr
3808
לֹֽא־

Prtn
7971
שָׁלַ֨ח

Vqp-3ms
113
אֲדֹנִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
8033
שָׁם֙

Adv
1245
לְ·בַקֶּשְׁ·ךָ֔
– · – · –
Sfxp-2ms · Vpc · Prep
559
וְ·אָמְר֖וּ
– · –
Vqp-3cp · Conj
369
אָ֑יִן

Prtn

/
7650
וְ·הִשְׁבִּ֤יעַ
– · –
Vhq-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4467
הַ·מַּמְלָכָה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1471
הַ·גּ֔וֹי
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּ֖י

Conj
3808
לֹ֥א

Prtn
4672
יִמְצָאֶֽ·כָּה
– · –
Sfxp-2ms · Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel
,
ton
Dieu
,
est
vivant
,
s'
il
y
a
nation
ou
royaume
mon
seigneur
n'
ait
pas
envoyé
pour
te
chercher
!
Et
quand
ils
disaient
:
Il
n'
est
pas
[
ici
]
,
il
faisait
jurer
le
royaume
ou
la
nation
qu'
on
ne
t'
avait
pas
trouvé
.

Traduction révisée

[Aussi vrai que] l’Éternel ton Dieu est vivant, il n’y a aucune nation, aucun royaume, où mon seigneur [Achab] n’ait envoyé quelqu’un à ta recherche ! Et quand ils disaient : Il n’est pas [ici], il faisait jurer au royaume ou à la nation qu’on ne t’avait pas trouvé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale