1 Rois 18. 9
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
4100
מֶ֣ה
–
Prti
2398
חָטָ֑אתִי
–
Vqp-1cs
/
3588
כִּֽי־
–
Conj
859
אַתָּ֞ה
–
Prp-2ms
5414
נֹתֵ֧ן
–
Vqr-ms-a
853
אֶֽת־
–
Prto
5650
עַבְדְּ·ךָ֛
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3027
בְּ·יַד־
– · –
Nc-bs-c · Prep
256
אַחְאָ֖ב
–
Np
4191
לַ·הֲמִיתֵֽ·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vhc · Prep
׃
?
Traduction J.N. Darby
Et
il
dit
:
Quel
péché
ai
-
je
commis
,
que
tu
livres
ton
serviteur
en
la
main
d'
Achab
,
pour
me
faire
mourir
?
Traduction révisée
Quel péché ai-je commis, dit [Abdias], que tu livres ton serviteur en la main d’Achab, pour me faire mourir ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby