1961
וְ·הָיָ֖ה
il arrivera que · Et
Vqp-3ms · Conj
5158
מֵ·הַ·נַּ֣חַל
torrent · le · de
Nc-ms-a · Prtd · Prep
8354
תִּשְׁתֶּ֑ה
tu boiras
Vqi-2ms
,
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
6158
הָ·עֹרְבִ֣ים
corbeaux · aux
Nc-mp-a · Prtd
6680
צִוִּ֔יתִי
j' ai commandé
Vpp-1cs
3557
לְ·כַלְכֶּלְ·ךָ֖
te · nourrir · de
Sfxp-2ms · Vlc · Prep
8033
שָֽׁם
là
Adv
׃
.
Tu boiras du torrent, et j’ai commandé aux corbeaux de te nourrir là.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée