Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 16. 34

34
3117
בְּ·יָמָ֞י·ו
son · temps · De
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


,
1129
בָּנָ֥ה
bâtit
Vqp-3ms
2419
חִיאֵ֛ל
Hiel
Np


,
1017
בֵּ֥ית
le Béthélite
Ng-ms-c


,
1017
הָאֱלִ֖י

Ng-ms-a
853
אֶת־

Prto
3405
יְרִיחֹ֑ה
Jéricho
Np


;

/
48
בַּ·אֲבִירָ֨ם
Abiram · sur
Np · Prep
1060
בְּכֹר֜·וֹ
son · premier - né
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3245
יִסְּדָ֗·הּ
la · il fonda
Sfxp-3fs · Vpp-3ms


,
7687
ketiv[ו·ב·שגיב]
– · – · –
Np · Prep · Conj
7687
qere(וּ·בִ·שְׂג֤וּב)
Segub · sur · et
Np · Prep · Conj
6810
צְעִיר·וֹ֙
son · plus jeune fils
Sfxp-3ms · Adja-ms-c
5324
הִצִּ֣יב
posa
Vhp-3ms
1817
דְּלָתֶ֔י·הָ
ses · portes
Sfxp-3fs · Nc-fd-c


,
1697
כִּ·דְבַ֣ר
la parole de · selon
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
1696
דִּבֶּ֔ר
il avait dite
Vpp-3ms
3027
בְּ·יַ֖ד
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֥עַ
Josué
Np


,
1121
בִּן־
fils de
Nc-ms-c
5126
נֽוּן
Nun
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

De
son
temps3117
,
Hiel2419
,
le
Béthélite 1017 , 1017
,
bâtit1129
Jéricho3405
;
il
la
fonda3245
sur48
Abiram48
,
son
premier1060
-1060
1060
,
et
posa5324
ses
portes1817
sur7687
Segub7687
,
son
plus6810
jeune6810
fils6810
,
selon1697
la
parole1697
de
l'
Éternel3068
,
qu'834
il
avait1696
dite1696
par3027
Josué3091
,
fils1121
de
Nun5126
.
§

Traduction révisée

Aux jours d’Achab, Hiel, le Béthélite, bâtit Jéricho ; il la fonda au prix d’Abiram, son premier-né, et posa ses portes au prix de Segub, son plus jeune fils, selon la parole que l’Éternel avait dite par Josué, fils de Nun.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale