6213
וַ·יַּעֲשֶׂ֥ה
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
6018
עָמְרִ֛י
Omri
Np
7451
הָ·רַ֖ע
mal · le
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
7489
וַ·יָּ֕רַע
il fit le mal · et
Vhw-3ms · Conj
3605
מִ·כֹּ֖ל
– · plus que tous
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר
ceux qui
Prtr
6440
לְ·פָנָֽי·ו
lui · – · avant
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
׃
.
Omri fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et il fit pire que tous ceux qui avaient été avant lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby