7069
וַ·יִּ֜קֶן
il acheta · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2022
הָ·הָ֥ר
montagne de · la
Nc-ms-a · Prtd
8111
שֹׁמְר֛וֹן
Samarie
Np
854
מֵ֥·אֶת
– · de
Prep · Prep
8106
שֶׁ֖מֶר
Shémer
Np
3603
בְּ·כִכְּרַ֣יִם
deux talents · avec
Nc-bd-a · Prep
3701
כָּ֑סֶף
d' argent
Nc-ms-a
;
/
1129
וַ·יִּ֨בֶן֙
il bâtit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2022
הָ·הָ֔ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd
,
7121
וַ·יִּקְרָ֗א
appela · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8034
שֵׁ֤ם
le nom de
Nc-ms-c
5892
הָ·עִיר֙
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
1129
בָּנָ֔ה
il bâtit
Vqp-3ms
5921
עַ֣ל
selon
Prep
8034
שֶׁם־
le nom de
Nc-ms-c
8106
שֶׁ֔מֶר
Shémer
Np
113
אֲדֹנֵ֖י
propriétaire de
Nc-mp-c
2022
הָ·הָ֥ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd
8111
שֹׁמְרֽוֹן
Samarie
Np
,
׃
.
Il acheta à Shémer la montagne de Samarie pour deux talents d’argent ; il bâtit sur la montagne et donna à la ville qu’il bâtit le nom de Samarie, d’après le nom de Shémer, propriétaire de la montagne.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby